Рубрики:
- Интервью
- Культура

Эдуард Шахов: «Главное, чтобы у зрителя, как и у Зулейхи, открылись глаза»
07.03.2019
21 марта театр «Старый дом» представит премьеру спектакля «Зулейха открывает глаза» по одноимённому роману Гузели Яхиной. Режиссёр постановки Эдуард Шахов и исполнительница главной роли Наталья Серкова в беседе с корреспондентом Status рассказали, почему нельзя умалчивать историю нашей страны и стоит ли тропиться прочесть книгу до премьеры.
Как возникла идея сделать постановку по этой книге?
Эдуард: Эскиз спектакля по этой книге был показан в «Старом доме» в 2017 году на лаборатории «Актуальный театр». Работа получилась успешной, и руководство театра приняло решение продолжить работу над текстом. Директор Антонида Гореявчева предложила осуществить постановку мне. Идеи, заложенные в романе, мне показались интересными и важными. Я родился и вырос в Уфе, поэтому менталитет татарского народа мне знаком.
Насколько постановка близка к содержанию книги?
Эдуард: Мы постарались наиболее полно отразить содержание романа и не зацикливаться на любовной линии главных героев. В спектакле будет показан целый мир: семья Зулейхи, друзья и коллеги Игнатова, наиболее интересные жители посёлка Семрук. Да, этим мы усложнили себе работу, но хочется через многогранность персонажей и разнообразие сюжетных линий сделать постановку полифонической. Что касается декораций, они будут весьма условные — рассчитываем на воображение зрителей. Изначальной задумкой художника был скелет вагона, как некая разорвавшаяся на куски история, поделившая жизнь героев на «до» и «после» их поездки в поезде. Но в итоге наша творческая группа нашла довольно интересно решение: декорации спектакля символизируют одновременно и лабиринт, и перевернувшийся вагон, и тоннель, в конце которого брезжит свет.

Актриса Наталья Серкова
Как считаете, зрителям лучше смотреть спектакль, прочитав сначала книгу?
Эдуард: Я думаю, нет. Лучше, чтобы они впитывали в себя события постановки с чистого листа. Уже потом, если что-то откликнется в их душе, натолкнёт на какую-то мысль, они прочтут книгу.
Наталья: Я тоже за то, чтобы наши зрители не знали эту историю. Ведь как бывает: читая роман, мы представляем себе обстановку, внешность персонажей, а потом невольно сравниваем. И звучит популярная фраза: «Книга лучше». Хотелось бы, чтоб получилось наоборот: позже в книге читатели узнавали героев спектакля.
И в Зулейхе видели вас? Кстати, легко ли вам, девушке с русским менталитетом, далась роль татарской женщины, подчинённой законам шариата?
Наталья: Я родилась и четырнадцать лет прожила в Киргизии, поэтому знакома с мусульманским народом, мне понятны их традиции и образ жизни. Но в России я живу давно, поэтому воспоминания стираются. Эдурад Зуфарович посоветовал мне посетить мечеть, понаблюдать за мусульманками: как они двигаются, общаются, ведут себя. Работа над этой ролью предстоит глубокая и интересная.
Задумка как книги, так и спектакля нацелена на то, чтобы человек думал.
Затронута ли в спектакле тема религии? Ведь вера главной героини на протяжении повествования романа претерпевала определённые изменения.
Эдуард: Безусловно, ислам является неотъемлемой частью татарского менталитета. Зулейха религиозна, и часто обращается к своему богу, но как-то нарочито выдвигать её веру на передний мы не планируем. В книге помимо этого масса интересных ответвлений: есть и мифология, и языческие мотивы. Для Заулейхи всё вокруг живое: река, лес, наполненный таинственными духами. Даже к охоте она подходит творчески, и убивает не ради смерти, а ради жизни людей в тайге. Этот персонаж симпатичен своей многогранностью. Она по-особенному смотрит на мир и открывает его для себя.
Наталья: Не менее интересен и глубок персонаж Игнатова. Это тоже большая сюжетная линия в нашем спектакле. Показанный изначально как враг, со временем он становится важной частью всех происходящих событий.
Какой отклик хотелось бы получить от зрителя?
Эдуард: Наша творческая группа надеется на то, что зрители испытают сопереживание, сострадание и, возможно, даже катарсис. Но главное — чтоб у них, как у Зулейхи, открылись глаза. В первую очередь — на события, беды и ужасы тех времён, о которых одни не знают, а другие предпочитают не вспоминать. Но это — часть истории нашей страны, и о ней нужно говорить вслух, чтобы не повторить подобных ошибок.
Наталья: В финале книги остаётся некий открытый вопрос. Автором это было сделано осознанно. У Гузели Яхиной была дописана последняя глава, но она не стала её включать в роман. Представьте себе: всё сложилось, все точки расставлены. О чём читателю размышлять? Задумка как книги, так и спектакля нацелена на то, чтобы человек думал. Тогда, возможно, у каждого получится свой финал этого произведения.
Интервью: Евгения Черданцева
Свежие статьи
Подписаться на рассылку
status-media.com
Отправляя форму вы даете согласие на обработку персональных данных и соглашаетесь с политикой конфиденциальности
Добавить комментарий
Для того, чтобы оставить комменатрий вам необходимо зарегистрироваться!