Рубрики:
- Life Style
- Культура

«Любовный напиток» — для вас и вашей дамы!
19.10.2017
В сентябре НОВАТ открыл 73-й оперный сезон премьерой «Любовного напитка» Гаэтано Доницетти. Эта комедийная опера в постановке Вячеслава Стародубцева, вкусно названная «оперная дегустация», на два часа погрузила зрителей в яркий, зажигательный праздник жизни. Чем на этот раз удивил зрителей главный режиссер театра и каков на вкус «Любовный напиток».
«Любовный напиток» Гаэтано Доницетти — одна из вершин творчества итальянского композитора. Он написал ее буквально за две недели в 1831 году, а когда узнал, что отзывы после спектакля были восторженными — даже удивился. Однако динамичная, насыщенная прекрасными мелодиями опера продолжает очаровывать зрителей на протяжении более чем полутора века, а такой шедевр, как романс Неморино Una furtiva lagrima, входит в золотой фонд оперной классики. Даже если вы не слышали эту оперу, эту арию вы узнаете безошибочно с первых нот.
В репертуаре мирового театра «Любовный напиток» — одна из наиболее известных опер в комедийном жанре. В Новосибирском оперном этот спектакль ставится второй раз. Вячеслав Стародубцев рассказывает: «В репертуаре Новосибирского театра нужна была комическая опера – полномасштабной постановки в этом жанре на сибирской сцене не было более 10 лет». И в постановке Вячеслава спектакль заиграл новыми и очень яркими красками. Вы убедитесь в этом сами, как только откроется занавес.
Действие «Любовного напитка» по оригинальной версии происходит в старой Италии. Однако перед нами предстают блистательные 50-е. Творческий тандем режиссера и художницы Жанны Усачевой вновь удивил зрителя, создав роскошную картинку для эстетического восприятия. Спектакль задуман в стилистике американского пин-апа с элементами итальянского кино. Как рассказывает Жанна «в самом сюжете и музыке «Любовного напитка» содержится некий налет фривольности, отчего в костюмы захотелось добавить некоторую долю сексуальности и легкомыслия».
Действие происходит на площадке перед придорожным мотелем, который называется Dolce Vita. Горят неоновые вывески, до поздней ночи работает кафе, полное посетителей, жители радуются жизни и весело проводят время. Все здесь искрится, сверкает цветом, эмоциями и настроением, а на экране за стеклом кафе транслируются отрывки из фильмов Федерико Феллини «Сладкая жизнь», «Ночи Кабирии», передавая нам дух и атмосферу того времени. Молодые и красивые женщины читают модные журналы, флиртуют с кавалерами и глаза разбегаются от такого фееричного и насыщенного действия.
Однако наше внимание переносится на главных героев этой истории. На чудесную Адину, которая пленяет сердца мужчин, и на ее воздыхателя Неморино, который безуспешно признается ей в любви.
Сюжет этой истории выстраивается вокруг волшебного напитка. Однажды Неморино подслушивает, как Адина читает подругам старинную легенду о Тристане и Изольде и чудесном эликсире, выпив который, Изольда влюбляется.
Воображение влюбленного юноши рисует ему простой выход из его ситуации — нужно лишь раздобыть такой эликсир, и Адина будет принадлежать ему навсегда. И тут на счастье в город на шикарном автомобиле приезжает продавец чудесного лекарства — успешный предприниматель Дулькамара, который на самом деле является обыкновенным мошенником, и всего лишь стратегически грамотно предлагает населению волшебные бальзамы, избавляющие людей от любых проблем.
Бизнес Дулькамары процветает, и люди, глядя на его дорогую машину, всецело доверяют его фальшивому авторитету и раскупают волшебный товар. За помощью к нему обращается и Неморино, который ищет чудодейственный напиток, чтобы влюбить в себя свою избранницу. А Дулькамара, посмеиваясь, вручает наивному юноше бутылку обыкновенного вина.
«В современном обществе тотального потребления, благодаря рекламе любой продукт может продаваться как волшебное средство», — отмечает режиссер. Это является характерной приметой сегодняшней массовой культуры и делает спектакль очень современным.
Но как же Адина все-таки влюбляется в Неморино, неужели любовное зелье действует? Обман вскоре оказывается раскрытым, но вино действительно сыграло свою роль и позволило опьяненному воздыхателю осмелеть и проявить себя с другой стороны.
Режиссерское и сценографическое решение спектакля выстроено в стилистике мюзикла, речитативы здесь заменены на диалоги, причем на русском языке, — это будет еще одним необычным сюрпризом для зрителя. Исполнители легко переходят с итальянского языка оперы на русский, и это выглядит достаточно неожиданно, но воспринимается легко и непринужденно.
Главный дирижер театра Дмитрий Юровский объясняет, что «в музыке комических опер Моцарта, Россини и Доницетти существуют зачатки нового жанра — оперетты. Поэтому к этой опере нужно подходить с той же легкостью, однако при всем этом здесь проделана кропотливая и детальная музыкальная работа».
Хореограф Артур Ощепков выстроил пластику артистов таким образом, что спектакль еще больше приобретает черты бродвейского мюзикла.
Эта легкая и жизнерадостная опера с увлекательным сюжетом, с потрясающей сценографией и яркими костюмами отныне занимает достойное место в репертуаре театра и долго будет дарить своим зрителям хорошее настроение и неповторимое ощущение праздника!
Подписаться на рассылку
status-media.com
Отправляя форму вы даете согласие на обработку персональных данных и соглашаетесь с политикой конфиденциальности
Добавить комментарий
Для того, чтобы оставить комменатрий вам необходимо зарегистрироваться!